携帯電話のおもしろい機能
先日、携帯に向かって歌を歌うと、曲名と歌手名が出てくるというお話をしましたが、
この携帯はもうひとつおもしろい機能がついていると夫が教えてくれました。
この機能はけっこう普及しているのではないかと思いますが、
携帯に向かって日本語を喋ると、画面に英語がでてくるというやつです。
自動翻訳機能というのでしょうか。
それで昨日、夫は会社の人たちと遊んでいたそうです。
私の前で実演してくれました。
「わたしはぁ~!」
と大きな声ではっきり発音します。
「I(アイ)」と画面に出てきます。
「私はあなたを愛しています!」夫が私に言ったけではありません。例文です。
「I LOVE U」と出てきます。
次に夫が
「これ、僕が言ったんじゃないよ。昨日Kさん(日本人)が言ったの。」と前置きしてから
「お前ぐちょぐちょだなぁ!」
と言いました。・・・・ったく、何をバカなこと言ってんの。
画面には
「I wish you can CHO YO Yamaguchi」
というわけのわからない、英文がでてきました。
なんで、山口!?でも、おかしかったです。
逆バージョンもできるようで、夫は
「Lets SEX」
って言いました。エロい夫。
画面には
「レッツ 船」
と出ました。発音が悪いんじゃないのぉ、夫よ。
この携帯はもうひとつおもしろい機能がついていると夫が教えてくれました。
この機能はけっこう普及しているのではないかと思いますが、
携帯に向かって日本語を喋ると、画面に英語がでてくるというやつです。
自動翻訳機能というのでしょうか。
それで昨日、夫は会社の人たちと遊んでいたそうです。
私の前で実演してくれました。
「わたしはぁ~!」
と大きな声ではっきり発音します。
「I(アイ)」と画面に出てきます。
「私はあなたを愛しています!」夫が私に言ったけではありません。例文です。
「I LOVE U」と出てきます。
次に夫が
「これ、僕が言ったんじゃないよ。昨日Kさん(日本人)が言ったの。」と前置きしてから
「お前ぐちょぐちょだなぁ!」
と言いました。・・・・ったく、何をバカなこと言ってんの。
画面には
「I wish you can CHO YO Yamaguchi」
というわけのわからない、英文がでてきました。
なんで、山口!?でも、おかしかったです。
逆バージョンもできるようで、夫は
「Lets SEX」
って言いました。エロい夫。
画面には
「レッツ 船」
と出ました。発音が悪いんじゃないのぉ、夫よ。